- alargar
- v.1 to lengthen (clothes).Mario alargó la agonía Mario lenghtened the agony.2 to extend (viaje, visita, plazo).el árbitro alargó el primer tiempo cinco minutos the referee added five minutes' stoppage time to the end of the first half3 to stretch out (brazo, mano).alargar el brazo to stretch out one's arm4 to hold out, to outstretch, to put forth, to stretch out.Mirta alarga su mano Myrtha holds out her hand.5 to make longer, to stretch, to protract.Pedro alarga las líneas del dibujo Peter makes the picture's lines longer.* * *alargar► verbo transitivo1 to lengthen2 (estirar) to stretch3 (prolongar) to prolong4 (dar) to hand, pass► verbo pronominal alargarse1 to lengthen* * *verb1) to lengthen, stretch2) prolong, extend* * *1. VT1) [en longitud] [+ cuerda, goma] to stretch; [+ pista de aterrizaje] to lengthen; [+ cuello] to crane; [+ mano] to stretch out; [+ vestido] to lengthen, let down2) [en tiempo] [+ visita] to prolong, extend; [+ discurso, espera] to prolong; [+ relato] to spin out
esto alargó nuestra espera — this prolonged our wait, this forced us to wait longer
3) [+ cable de escalada] to pay out4) (=dar) to hand, pass (a to)5) [+ sueldo] to increase, raise6) [+ paso] to quicken2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <vestido/pantalón> to let down, lengthen; <manguera/cable> to lengthen, extend; <riendas/soga> to let out; <paso> to lengthenb) <cuento/discurso> to drag out; <vacaciones/plazo> to extendpuede alargarle la vida — it could prolong her life
2)a) (extender) <mano/brazo> to hold outb) (alcanzar)2.alargarle algo a alguien — to hand o give o pass something to somebody
alargarse v prona) cara/sombra to get longer; días to grow longer; reunión/fiesta to go onb) (Méx) bola to go too farse alargó por la tercera base — it went past third base
* * *= lengthen, stretch, elongate, stretch out.Ex. It is needless to lengthen the list.Ex. He glanced casually at the ill-balanced frontages of the buildings ahead that stretched on and on until they melded in an indistinguishable mass of gray at Laurence Street.Ex. Jeanne Leforte's neck was elongated at the sound of the words 'statistical methods'.Ex. Everyone knows the benefits of stretching out both before and after your workouts.----* alargar la mano = reach out.* alargar la mano para coger = reach for.* alargar la vida = prolong + life, prolong + longevity.* * *1.verbo transitivo1)a) <vestido/pantalón> to let down, lengthen; <manguera/cable> to lengthen, extend; <riendas/soga> to let out; <paso> to lengthenb) <cuento/discurso> to drag out; <vacaciones/plazo> to extendpuede alargarle la vida — it could prolong her life
2)a) (extender) <mano/brazo> to hold outb) (alcanzar)2.alargarle algo a alguien — to hand o give o pass something to somebody
alargarse v prona) cara/sombra to get longer; días to grow longer; reunión/fiesta to go onb) (Méx) bola to go too farse alargó por la tercera base — it went past third base
* * *= lengthen, stretch, elongate, stretch out.Ex: It is needless to lengthen the list.
Ex: He glanced casually at the ill-balanced frontages of the buildings ahead that stretched on and on until they melded in an indistinguishable mass of gray at Laurence Street.Ex: Jeanne Leforte's neck was elongated at the sound of the words 'statistical methods'.Ex: Everyone knows the benefits of stretching out both before and after your workouts.* alargar la mano = reach out.* alargar la mano para coger = reach for.* alargar la vida = prolong + life, prolong + longevity.* * *alargar [A3 ]vtA1 ‹vestido/pantalón› to let down, lengthen; ‹manguera/cable› to lengthen, extendese peinado te alarga la cara that hairstyle makes your face look longer2 ‹cuento/discurso› to drag out, prolong, spin out (BrE); ‹vacaciones/plazo› to extendel tratamiento puede alargarle la vida the treatment could prolong her life3 ‹riendas› to let out; ‹soga› to pay out, let out4alargar el paso to lengthen one's strideB1 (extender) ‹mano/brazo› to hold outalargó la mano en espera de la propina she held out her hand for a tip2 (alcanzar) alargarle algo A algn to hand o give o pass sth TO sbalárgale el bastón al abuelo hand o give o pass your grandfather his walking stick■ alargarsev pron1 «cara/sombra» to get longer2 «días» to grow longer; «reunión/fiesta» to go on, continuese alargó más de lo previsto it went on o continued longer than expected3 (Méx) «bola» to go too farse alargó por la tercera base it went past third base* * *
alargar (conjugate alargar) verbo transitivo
1a) ‹vestido/pantalón› to let down, lengthen;
‹manguera/cable› to lengthen, extend;
‹riendas/soga› to let out;
‹paso› to lengthenb) ‹cuento/discurso› to drag out;
‹vacaciones/plazo› to extend;◊ puede alargarle la vida it could prolong her life
2a) (extender) ‹mano/brazo› to hold outb) (alcanzar) alargarle algo a algn to hand o give o pass sth to sb
alargarse verbo pronominal [cara/sombra] to get longer;
[días] to grow longer;
[reunión/fiesta] to go on
alargar verbo transitivo
1 (aumentar el tamaño) to lengthen
2 (extender un miembro) to stretch
3 (aumentar la duración) to prolong, extend
'alargar' also found in these entries:
Spanish:
estirar
- tender
- prorrogar
- sacar
English:
drag out
- draw out
- elongate
- extend
- lengthen
- reach
- spin out
- agony
- draw
- drop
- hold
- let
- spin
* * *alargar♦ vt1. [ropa] to lengthen2. [viaje, visita, plazo] to extend;[conversación] to spin out;el árbitro alargó el primer tiempo cinco minutos the referee added five minutes' stoppage time to the end of the first half3. [brazo, mano] to stretch out4. [pasar]alargar algo a alguien to pass sth (over) to sb;alárgame el paraguas, por favor could you pass me (over) the umbrella, please?♦ See also the pronominal verb alargarse* * *alargarv/t1 lengthen; prenda let down2 en tiempo prolong3 mano, brazo stretch out* * *alargar {52} vt1) : to extend, to lengthen2) prolongar: to prolong♦ See also the reflexive verb alargarse* * *alargar vb1. (en general) to extendquieren alargar el permiso de maternidad they want to extend maternity leave2. (prenda) to lengthenhe alargado la falda I've lengthened my skirt3. (duración) to prolongdecidimos alargar las vacaciones we decided to prolong our holiday4. (brazo, mano) to stretch outalargó el brazo y cogió un bombón he reached out and took a chocolate5. (dar) to pass¿me alargas un plato? can you pass me a plate?
Spanish-English dictionary. 2013.